Distribuidores
Su distribuidor más próximo
Página de inicioEmpresaCondiciones generales

Condiciones generales Condiciones generales de BIOHORT GmbH


1. Validez

Las entregas, servicios y ofertas de nuestra empresa se rigen exclusivamente por estas condiciones generales. No reconocemos condiciones de clientes que obstaculicen o diverjan de nuestras condiciones, a no ser que aceptemos su validez explícitamente. Nuestras acciones de cara al cumplimiento del contrato no servirán para validar condiciones contractuales que difieran de nuestras condiciones generales. Estas condiciones generales se aplican como convenio marco para todas las negociaciones jurídicas entre las partes contractuales.

2. Finalización del contrato

Una oferta contractual de un cliente requiere la confirmación del pedido. Del mismo modo, el envío de la mercancía solicitada por el cliente comporta la finalización del contrato.

3.  Precios

Todos los precios publicados se expresan sin IVA incluido, a menos que se especifique lo contrario. Si por regulaciones del convenio colectivo del sector u operaciones internas se generasen gastos salariales o variasen otros gastos relevantes para el cálculo de costes o para la producción, aquellos derivados de materiales, energía, transporte, trabajos externos, financiación, etc., estamos autorizados a aumentar o rebajar los precios según corresponda.

4. Condiciones de pago, intereses de mora

Para aplicar un descuento es necesario firmar un acuerdo por separado. En caso de una demora en el pago, incluso en los pagos a plazos, los descuentos acordados perderán validez. Los pagos de los clientes son válidos a partir del momento en que se abonan a nuestra cuenta comercial. No existe ningún compromiso de aceptación de cambios de divisa o cheques. En el caso de que el cliente se demore en el pago, Biohort está autorizada a solicitar la sustitución de los daños reales ocasionados o bien, y siempre que no se trate de una operación de crédito con consumidores, a reclamar intereses por demora por un total del 4 % sobre el rédito del mercado secundario de valores de acuerdo con el Boletín mensual de estadística del Banco Nacional de Austria (OeNB).

5. Cancelación del contrato

En caso de demora de la aceptación (véase el punto 7) u otros motivos de relevancia, en particular la quiebra del cliente o su declaración de insolvencia por falta de fondos, así como por la demora de pago del cliente, estamos autorizados a cancelar el contrato siempre y cuando ambas partes no hayan cumplido con la totalidad de dicho contrato. En caso de cancelación, nos reservamos el derecho a solicitar del cliente una indemnización a tanto alzado por daños y perjuicios del 15 % sobre el importe bruto de la factura o la compensación de todos los daños ocasionados. Si el cliente se demora en el pago, Biohort queda eximida de todas sus obligaciones de entrega y prestación de servicios y está autorizada a retener los pedidos y servicios pendientes y a reclamar los anticipos y/o garantías o bien a desistir el contrato tras establecer una prórroga razonable. Si el cliente decide cancelar el contrato sin autorización o tiene intención de revocarlo, Biohort tiene la opción de persistir en el cumplimiento del contrato actual o de consentir en su anulación, en cuyo caso el cliente deberá pagar una compensación a tanto alzado por daños y perjuicios del 15 % del importe bruto de la factura o bien los daños reales ocasionados.

6. Gastos de requerimiento y cobranza

En caso de demora en el pago, el cliente deberá abonar los correspondientes gastos de requerimiento equivalentes a 15,- € por requerimiento emitido, así como un importe de 5,- € cada seis meses por recordatorio enviado para saldar la deuda en concepto de gastos por proceso monitorio. Tras el segundo requerimiento infructuoso, estamos autorizados a recurrir a los servicios de una agencia de cobro, cuyos gastos deberá abonar el cliente.

7. Entrega, transporte y demora en la aceptación

Nuestros precios de venta no incluyen —si no se indica lo contrario— los gastos de entrega, montaje o instalación. Si el cliente no se hace cargo de la mercancía como acordado (demora en la aceptación), tras una prórroga infructuosa estamos autorizados a almacenar la mercancía, para lo que establecemos una tasa de almacenaje del 0,1 % del importe bruto de la factura por día natural iniciado, o bien a depositar la mercancía en un proveedor de almacenaje, por cuenta y riesgo del cliente. Simultáneamente, estamos autorizados a exigir el cumplimiento del contrato o, tras fijar una prórroga razonable de como mínimo 2 semanas, a considerar nulo el contrato y reutilizar la mercancía para otros fines.

8. Plazo de entrega

Solo estamos obligados a ejecutar los servicios y prestaciones cuando el cliente haya cumplido con todas sus obligaciones necesarias para tal ejecución, especialmente las particularidades, trabajos preparatorios y medidas preparatorias técnicos y contractuales. Estamos autorizados a exceder los plazos acordados hasta una semana. Una vez superado este tiempo y tras fijar una prórroga razonable, el cliente puede cancelar el contrato.

9. Lugar de cumplimiento y pago

El lugar de cumplimiento del contrato es la sede de nuestra empresa.

10. Alteraciones mínimas del servicio

Siempre que no se trate de una operación con un particular, se da por supuesto que se aceptan modificaciones mínimas y otras modificaciones razonables de nuestra obligación de prestación de servicios y de entrega. Esto se aplica especialmente a las variaciones circunstanciales (p. ej. medidas, colores, materiales, etc.). Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en la estructura de nuestros productos.

11. Garantía, deber de instrucción y obligación de reclamación

Ofrecemos una garantía al cliente en caso de un defecto subsanable, ya sea por sustitución, reparación en un periodo razonable o rebaja del precio, a nuestra discreción. El derecho de indemnización del cliente, cuyo fin sea la reparación de un defecto, únicamente tendrán validez si nos demoramos en el cumplimiento del derecho de garantía.   El cumplimiento de las posibles reclamaciones de la garantía se realiza según lo estipulado en las condiciones de garantía de Biohort. Según el artículo 377 del código de comercio alemán (HGB, Handelsgesetzbuch), tras la entrega la mercancía, esta deberá examinarse de inmediato y como máximo dentro de los seis días laborables siguientes. Los defectos constatados en este periodo deben sernos comunicados en el acto y dentro de los tres días laborables subsiguientes a su detección, para ello se nos informará por escrito de la misma, y se nos explicará la tipología y alcance de la deficiencia. Los defectos ocultos serán notificados por escrito inmediatamente y dentro de los tres días laborables posteriores a su detección. Si la reclamación por mercancía defectuosa no se realiza o se comunica fuera del plazo establecido, se considerará que el cliente aprueba la mercancía.

12.  Indemnización

Todas las reclamaciones de indemnización fruto de negligencia leve quedan excluidas, salvo en el caso de daños personales. Cabrá al perjudicado, siempre y cuando no se trate de una operación con un particular, demostrar la negligencia leve o grave. De no tratarse de una operación con un particular, el plazo prescriptivo del derecho a indemnización asciende a tres años a partir de la cesión del riesgo. Lo estipulado en estas condiciones generales o lo acordado en cuanto a las indemnizaciones prevalece sobre derecho a indemnización de una reclamación de garantía.

13. Responsabilidad sobre el producto

Quedan excluidas las demandas de indemnización en virtud de la ley de responsabilidad sobre el producto, a menos que el reclamante pueda demostrar que el error fue provocado por nuestro entorno o se trate de un caso de negligencia grave.

14. Reserva de propiedad y validación respectiva

Nos reservamos la propiedad de todas las mercancías suministradas, que permanecerán en nuestra propiedad hasta la liquidación total del pago. En aplicación de la reserva de propiedad, se considera que solo se podrá disolver el contrato si ello estuviera contemplado explícitamente. En caso de devolución de la mercancía se podrán cobrar los costes de transporte y manipulación en que se incurra. En caso de que la mercancía en reserva recayese en terceros, especialmente en caso de embargo, el cliente se compromete a indicar que la misma es de nuestra propiedad y a informarnos inmediatamente. Si el cliente es un particular o no es un empresario que comercie habitualmente con nuestras mercancías, no podrá disponer de la mercancía en reserva hasta la regulación del precio de adquisición, especialmente en términos de venta, empeño, donación o préstamo. El cliente asume la plena responsabilidad sobre la mercancía en reserva, especialmente en lo que se refiere a la degradación, pérdida o deterioro de la misma.

15. Compensación, costes de reclamación

El cliente renuncia a la posibilidad de una compensación. Si se entrega la mercancía con reserva de propiedad, acepta nuestra responsabilidad en cuanto a reclamaciones a terceros, en lo que concierne a la transferencia o transformación de nuestra mercancía, hasta la liquidación final de nuestras reclamaciones El cliente deberá mencionarnos a petición de sus clientes, a los que deberá advertir a tiempo de la cesión. La cesión tiene que ponerse en conocimiento de sus clientes y a tal fin, consignarse en los libros de cuentas, albaranes, facturas etc. Si nuestro cliente se demora en sus pagos a nuestra empresa, se requisarán los productos de la venta, y se entenderá que el cliente los guarda tan solo en nombre de nuestra empresa. Cualquier reclamación ante una aseguradora recae sobre nosotros según lo estipulado en el párrafo 15 de la Ley sobre contrato de seguros (VersVG). Las reclamaciones en nuestra contra no pueden ser cedidas sin nuestro previo consentimiento expreso.

16. Retención

Siempre y cuando no se trate de una transacción con un particular, en caso de una reclamación justificada y excepto en caso de una cancelación, el cliente no tendrá derecho a la retribución del total, sino solo a una parte proporcional del importe bruto de la factura.

17. Elección de la ley, autoridad judicial competente

Este contrato se rige por la ley austriaca. La aplicabilidad de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías queda explícitamente excluida. La lengua del contrato original es el alemán. Las partes contratantes aceptan de consuno el arbitraje austriaco. Salvo en caso de transacción con un particular, todos los litigios derivados de este contrato recaerán en la jurisdicción de la autoridad judicial competente en la sede de nuestra empresa.

18. Protección de datos, cambio de dirección y derechos de propiedad intelectual

El cliente da su consentimiento para que los datos personales contenidos en el contrato sean almacenados y procesados de forma automática.  El cliente está obligado a comunicarnos cambios de domicilio personal o profesional hasta que ambas partes hayan cumplido con lo estipulado en el contrato. En caso contrario, se considerarán recibidas aquellas notificaciones que se enviaran a la última dirección facilitada. Planos, esquemas y otros documentos técnicos son de nuestra propiedad intelectual, de la misma forma que plantillas, catálogos, prospectos, imágenes y similares, el cliente no adquiere derechos de utilización o explotación.